Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "for ever and ever" in French

French translation for "for ever and ever"

à tout jamais, pour toujours
Example Sentences:
1.Translation: "Blessed is the Name of His glorious kingdom for ever and ever."
L’assemblée répond alors « béni soit le Nom dont la gloire du royaume est à jamais ».
2.I am going to stand on the barricades for ever and ever and defend this proposal from the last commission!
je resterai sur les barricades à jamais et je défendrai cette proposition de la dernière commission!
3.The Priest says: Blessed is our God + at all times, now and always and for ever and ever.
Le Père répond : « Béni soit notre Dieu en tout temps, maintenant et toujours et aux siècles des siècles ».
4.Her full titles read, "The wife and greatly beloved of the King of Upper and Lower Egypt, Living in Truth, Lord of the Two Lands, Neferkheperure Waenre, the Goodly Child of the Living Aten, who shall be living for ever and ever, Kiya."
Son titre complet était Épouse très aimée du souverain de Haute et Basse Égypte, vivant de vérité, seigneur des Deux Pays, Neferkhépérouré-Ouaenré, l'enfant charmant d'Aton vivant et qui vit pour toujours et pour l'éternité, Kiya.
5.He invented a new way a pop singer could sound, broke through the limitations of what a recording could achieve, and he changed the face of rock'n'roll for ever and ever " Dylan's contemporaries in 1965 were both startled and challenged by the single.
Il a inventé un nouveau son pop, a transcendé les limites de ce qu'on pouvait jusqu'alors enregistrer, et il a changé la face du rock'n'roll pour toujours, » Les contemporains de Dylan en 1965 furent profondément frappés et secoués par ce titre.
6.No other life was there but of sea-birds, and of the sea itself, that here ran like a mill-race, and growled about the outer reef for ever, and ever and again, in the calmest weather, roared and spouted on the rock itself.
No other life was there but of sea-birds, and of the sea itself, that here ran like a mill-race, and growled about the outer reef for ever, and ever and again, in the calmest weather, roared and spouted on the rock itself. ↑ The men sat high up prisoned in their iron drum, that then resounded with the lashings of the sprays
Similar Words:
"for emma, forever ago" French translation, "for esmé – with love and squalor" French translation, "for esmé—with love and squalor" French translation, "for ever" French translation, "for ever and a day" French translation, "for ever mozart" French translation, "for evermore" French translation, "for everyone" French translation, "for example" French translation